PODCASTサマリー11月7日〜11月11日分

PODCAST ロストラ#172〜176(2022年11月7日〜11月11日分)のサマリーです。
PODCASTのサマリーはメルマガご登録者に限定公開しています。

1週間で20以上の英語表現をご紹介しました。ぜひ復習して身につけてくださいね。
1度聞いても翌日には7割忘れるのが人間の記憶力です。

Nov 7, 2022 第172回 ムーミンマンデー 「ムーミン谷の彗星」宝石を前にしたスナフキンとスニフ

今日も「ムーミン谷の彗星」を使って英語のレッスンをお届けします

冒険の旅に出たムーミンとスニフは、途中でばったりスナフキンに出逢います。そして三人はキラキラ光る美しいガーネットをたくさん見つけるのですが、大きなとかげが出て来て一つも取ることができませんでした。

しょんぼりするスニフに、スナフキンが言ったセリフです。

“But that’s how it is when you start wanting to have things. Now, I just look at them, and when I go away I carry them in my head. Then my hands are always free, because I don’t have to carry a suitcase.”

なんでも自分のものにして、持って帰ろうとすると、むずかしくなっちゃうんだよ。ぼくは見るだけにしてるんだ。そして立ち去るときには、頭の中へしまっておく。そうすれば、荷物を持つ必要がないから、両手はいつでも空いているんだ。

これに対して、スニフが言い返します。

It’s not the same thing at all just look at them. I want to touch them and know they’re mine.

見るだけなのと、それを手で触れて、自分のものだって思うのとは全然違うよ。

昔はスナフキンかっこいいーと思っていましたが、最近は、俗物感のあるスニフに共感するようになってきました。
ムーミンシリーズでは、登場人物を通じて「所有するということ」について、考えさせられます。

『ムーミン谷の彗星』の英語版は講談社の英語文庫から出ています。普通の文庫サイズで、巻末には英語表現の簡単な解説も乗っています。対象レベルもToeic400点からなので、洋書に初チャレンジしたいというかたにもオススメです。

こちらから購入できます。

Nov. 8, 2022 第173回 体型とサイズのはなし、小さい方から

痩せているって、英語でなんて言ったらいいんでしょうか。いくつか言い方があります

She is slim
She is slender

どちらも良い意味あいで使われます。細くて、かっこいいという意味合いです。細いという意味のthinという単語もありますが、これは、thin ice 薄氷 などの薄いと言いたい時に使われ、ニュートラルなニュアンスですが、あまり人を形容する時には使いません。

skinny jeansでもう日本語としても定着しているスキニーですが、これはちょっとネガティブな意味合い。骨と皮のガリガリという意味で使います。

You are so skinny. You have to eat more.
痩せすぎだからもっと食べなさい。

なんて言われていた日は遠いあの日。

そしてbony まさに骨ばっている、ガリガリと悪口になる表現です。
また背が低い場合はshortですが、smallという表現も使います。

洋服では小さいサイズのpetite sizeがあります。だいたいアメリカの平均身長よりも低い5.4(164センチ)以下の人向けです。日本人の女性の多くはこのサイズじゃないかな。フランス語のプチットPetiteからきています。ペティートと発音します。

Nov. 9, 2022 第174回 体型とサイズのはなし、大きい方

体型とサイズのはなし、大きい方です。

まず最初に思い浮かぶのはfatでしょうか

I’m fat
わたし太ってる

これは自分に対して使うのはOKですが、She is fat/You are fatは悪口になります。

ほかにも、ぼっちゃり、とすこし湾曲表現としてChubbyもつかいますが、赤ちゃんや小さい子がぷくぷくしててかわいいーという時に使います。

ティーンエージャーや大人は嫌がる人もいるので注意が必要。

Plumpはふっくらした

plump lips ふっくらした唇という感じでつかわれます。他にも果物や枕などモノにも使われます。良い意味です。

Curbyは太っているというより、カービー曲線が綺麗という意味合いで使われます。thickなら厚みのある、full-figured はたっぷりした、大きいサイズという意味

plus-size、big、largeも使われます。特にネガティブな意味はありません。

Overweightというと体重が標準以上という意味です。自分に使います。

obeseは肥満、これはどちらかというと医学用語として使われます。

Nov. 10, 2022 第175回 英語で名言 なかなか結果がでなくて焦ってしまうとき

ラルフ・ワルド・エマーソンの言葉

Adopt the pace of nature: Her secret is patience

自然のペースに合わせてみる。彼女の秘密は根気強さだ。

アメリカの有名な思想家ラルフ・ワルド・エマーソンの言葉です。オバマ元大統領もその作品を座右の書にしているそう。

最近はなんでも急いですぐに結果を出すことが求められるようになりました。

でもね、物事はすぐには変化しないんです。少しずつ変わっていったほうが、良いんです。どうしてかというと、獲得するのに時間がかかったものの方が、長持ちするから。

英語だって時間をかけて、少しずつじんわり覚えたものは、なかなか忘れません。一夜漬けの試験勉強で覚えていること少ないですよね

ときどき、いくら頑張ってもまったく進んでいないように思えるときがあります。

こんなに頑張っているのにどうして?
周りはどんどん先へ進んでいるのにどうしてわたしだけダメなの?

そんなふうに思って、投げ出したくなることがあるかもしれません。

でも大丈夫。ちゃんと、水面下では変化が起きています。
外に出るまでにまだ時間がかかっているだけ。

頑張っても頑張ってもダメなときは、美味しいコーヒーでも淹れて、のんびりしましょう。ほっと一息ついて、リラックスしている間に、進化が起こっていますよ。

Nov. 11, 2022 第176回 会社にクロップトップはあり?なし?

気になるニュースの金曜日、今日はアメリカの中間選挙結果ではなく、仕事着の話。

Who wears crop top to the office?

Young employees, many new to office jobs, are bringing a wardrobe staple usually reserved for the weekend into the workplace.

日本でも最近、リゾートて着るようなドレスを着て会社に来る人がいるという話を聞きました。アメリカでも最近、お腹が見えるクロップトップを着て出社する若者が増えているというNYTの記事を読みました。

この記事のなかでは、弁護士事務所のパラリーガルをやっている、新卒の女性がクロップトップとオーバーサイズジャケットで出社していて、上司に怒られてもそのスタイルを貫いているというお話でした。クライアントや上司に文句を言われても自分の信念を曲げないって、別次元です。

わたしも若い時、お金がないのになんでわざわざ会社用のダッサイスーツ買わなくちゃいけないないのよ〜と思っていたので、最近の若者はうらやましいなあと思います。いま22歳で弁護士事務所のパラリーガルなら、きっとSuitsのレイチェルかダナのファッションを真似ていると思います。

Office dress code/business attireは、まあ通常スマートカジュアルですよね。

わたしは長く外資系企業に勤めていたので、服装はかなり自由で、だいたいジーンズやTシャツもOKだったりしました。以前勤めていたヨーロッパ系の会社では、エンジニアに限りですが、素足にサンダル、短パン、よれよれTシャツでもOKでした。職種によって、営業さんはスーツでしたし、服装もお給料に応じてバラバラでした。全身ブランド+エルメスバッグみたいなのから、よれよれTシャツまで。でも、露出が多いのは基本NGで、スパゲティストラップのタンクトップを着て来た若い子は人事に注意されていました。

普通はね、会社がプロトコルを決めていて、それに従えばいいじゃんと思うのですが、GenZ(Z世代)はそうではなく、それを決めるのは会社ではなく、わたしだということなのだそうです。そもそも、完全テレワークなら、着る物なんでもOKだしね。MeTooムーブメントの影響もあり、なかなか、面白くなって来ましたね。あなたはどう思いますか?

 

  1. この記事へのコメントはありません。

コメントするためには、 ログイン してください。