• HOME
  • 英語コラム
  • かき氷、棒アイス、ヒンヤリ冷たい夏の食べ物を英語でいってみましょう!

かき氷、棒アイス、ヒンヤリ冷たい夏の食べ物を英語でいってみましょう!

英語コラム

この英語コラムでは、大人のやり直し英語 SLOW ENGLISH 主宰のKYOKOが英語表現について綴ります。

まだ梅雨だと言うのに真夏のような暑さですね!

でも夏に食べる冷たいデザートは最高に美味しいですよね。

今日は、夏のつめたーい食べ物を英語でいってみましょう。

冷たい夏のおやつ

Cold treats for summer

凍らせたおやつ

frozen desserts

Ice creamはそのままですよね。

棒アイスはPopsicle

わたしが最近やめられなくなっている、雪見だいふくは、

Mochi ice

かき氷はShaved ice

シャーベットはsorbe/sherbet

ジェラートはそのまま Gelato

ソフトクリームは

soft serve

といいます。

夏になるとMr. Softeeというアイスクリームの移動販売の

トラックがやってきて、子供も大人も家から出てきてアイスを買い求めます。

Mr. Softeeのトラックが流す音楽は、アメリカ人の郷愁を誘うようです。

そして、アイスクリームの言葉遊びもあります。

有名なものはこれ↓

I scream

you scream

we all scream for ice cream!

screamは叫ぶです

ジム・ジャームッシュの映画、ダウンバイローのなかで、牢獄に入れられた男たち三人が唱えていたのが印象に残っています。

たん・たん

たん・たん

たたん・たん、たたん・たん

渋いな

こちらは昔のハーシーズのコマーシャル。アメリカらしい。

ベタなコントです。

大人向けのマンツーマン英語教室 SLOW ENGLISHでは、初級者向け文法講座を中心に一人ひとりのニーズに合わせてレッスン内容をカスタマイズしています。

英語中級以上の方は記事などを使って単語力と読解力を養うレッスンも提供中。詳しくはLINEからご相談ください。

LINEの登録はこちらから!
友だち追加

 

関連記事一覧

  • コメント ( 0 )

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。