英語で言ってみよう、休み中の予定は?
今年はコロナさんのおかげで、お休みの予定を立てるのは難しいかもしれませんが、
英語で休み中の予定を聞いてみましょう。
夏休みは何か予定はあるの?
Do you have any plans for summer vacation?
こういう会話の時に出てくる「計画」という意味のplanは基本的に複数形です。
具体的に何か決まっているわけではなく、なんか予定あるの〜?と聞く時です。
あと、休暇のholidayも複数になりますよ。さて夏休みは何しようかな。
実家と義理の両親の家へ行く予定です。
I’ll be visiting my parents’ house and in-laws house…
実家は「両親の家=my parents’ house.」という言い方をします。
私が育った家と言いたい時は the house I grew up in と言います。
私の場合は、いま両親が住んでいる家には住んだことがないので、
my parents houseという表現がしっくりします。
義理の両親は in-lawsです。義理の母(父)はmother(father)-in-lawです。
早く、大切な人たちと笑顔でリラックスして過ごしたいですね。
休暇中は家事をしたくない。
I don’t want to do chores while on vacation.
アメリカやカナダでは家事のことを chores(チョアズ)といいます。
日々こなさなくてはならない家事のこと。基本的に複数形です。
子供たちに家事を手伝わせた I have my kids do chores.
子供の「お手伝い」という意味でも使いますよ。
休みの時くらい家事から解放されたいですよね。
老人たちの家に行ったらお手伝いさん状態ですから無理ですが。まあ、それは仕方ない。
静かなビーチサイドでリラックス
I want to relax on the quiet beach.
relax リラックスする。
今どきな表現だと chill out=まったりする でしょうか。
しゅわしゅわなドリンク飲みながら、ゆったりとした時間を過ごしたいです。
もちろん、日本語の通じない場所で英語を使って過ごします。
無料メルマガレッスンのご案内
英語をちゃんとやり直したくなったら 無料メルマガレッスンから始めてみませんか?
月水金の週に3回、発音、フレーズ、単語のレッスンを音声付きでお送りします。
詳細・ご登録は以下からどうぞ。
英語学習のお悩み絶賛募集中! あなたのお悩みを教えて下さい。サイト上でお答えします。
レッスンへのご質問やリクエストも承っております。お気軽にお問い合わせください。
この記事へのコメントはありません。