【食いしん坊の英語】 selling like hot cakes ホットケーキのように売れる?
食いしん坊の英語
【美味しい英語】では食べ物に関する英語表現をご紹介しています。
美味しいものに関する表現なら記憶にも残りやすいですよね!
1. Selling like hot cakes
Selling like hot cakes
まるでホットケーキのように売れる
今日の表現はどんな意味だと思いますか?
英語の直訳としてはカンタンですよね。でも、ホットケーキのように売れるってどういうことでしょうか?
「大人気で飛ぶように売れる」という意味です。
例文:
His new book has been selling like hot cakes. The publisher has to reprint it.
彼の新刊は飛ぶように売れている。出版社は増刷しなくてはならない。
Hot cakes=ホットケーキというと、あの段々に重なったふんわり黄金色の食べ物を想像しますが、
もともとは、お祭りなどの屋台で売っている「焼きたての温かいパンケーキ」のことを指したようです。
きっとワッフルとかたこ焼きのような感じではないでしょうか。
Hot cakesの代わりにPancakesを使うこともあります。
普通によく使われる表現です。TVドラマや映画でもよく耳にしますよ。
レッスンへのご質問やリクエストも承っております。お気軽にお問い合わせください。
この記事へのコメントはありません。