【食いしん坊の英語】 A lot on one’s plate お皿に山盛りってどんな意味?

食いしん坊の英語

【美味しい英語】では食べ物に関する英語表現をご紹介しています。
美味しいものに関する表現なら記憶にも残りやすいですよね!
 

1. A lot on one’s plate

単語の意味
a lot たくさん
on one’s plate  (人の)お皿の上に乗っている

I have a lot on my plate. 
私のお皿にはたくさん乗っている=やることがたくさんある

「やることがたくさんある」、「とても忙しくてタイヘン!」という意味です。

2. 「今、ちょっといっぱい、いっぱいで…」

例文:
Oh, I have a lot on my plate with this project right now…
いま、このプロジェクトで手がいっぱいなんです。

何かを頼まれたりオファーされて、やんわりと断りたいときに、「いや、今チョッと手一杯で」というニュアンスで使います。
(I’m too busy to do that…と同じ意味ですが柔らかいニュアンスです)

英語では食べること=お皿の上に乗った食べ物を片付けること、というニュアンスでWork onという表現を使います。
”Are you still working on it?” といえば、「それ、まだ食べているの?」
”Yeah, I’m still working on it!” 「うん、まだ食べています(お皿下げないで)」という意味になります。

アメリカ人は美味しいものを食べる時にもWork(働く)なんて無粋な表現を使うのね、とどこかで聞きました。確かに。

 

レッスンへのご質問やリクエストも承っております。お気軽にお問い合わせください。

  お問い合わせはこちらから

 

関連記事一覧

  1. この記事へのコメントはありません。

コメントするためには、 ログイン してください。