美味しい英語 – 食べ物に関する英語表現まとめ(1)

美味しい英語

美味しい英語 – 食べ物に関する英語表現まとめ(1)では
インスタで紹介した英語表現を復習用にまとめました。

Fresh, ripe figs are sweet and flavorful.
フレッシュな熟れた無花果は甘くて香り豊か。‬ ‪

エデンの園にもあったといわれる、アラビア半島原産の不思議な果実。‬
ヨーロッパの市場へ行くと、黒くて小ぶりな無花果をよく見かけます。
日本のものよりぎゅっと凝縮された濃厚な味。

Juicy, mellow pears are an absolute treat.
ジューシーでとろけるように熟した洋梨は、最高のごちそう。‬ ‪

mellow は ripeと同じく「熟した」という意味だけど、もっと詩的な感じの言葉。‬
smooth なめらかな口当たりも、少しざらざらしたgrainyなものも好き。
pearは洋梨、シャクシャクした crispy な日本の梨は、英語ではAsian pearです。 ‪
乾燥させた白無花果の山を見るとつい手が伸びてしまう。 ‪さて、無花果の季節もそろそろ終わり。‬
‪柔らかいチーズとハチミツ、胡桃を添えてワインのお伴にしようかな。 ‬

‬ ‪

Tempest in a teapot 
ティーポットのなかの大嵐‬

‪些細なもめ事で大騒ぎすることを指します。‬ ‪
そんなことをする人は、ティーポットの中へポイッと入れて、美味しいお茶の時間にしましょ

I have a sweet tooth, I can’t say no to ‬desserts!‬ 
わたし甘党なの。デザート食べないなんて無理 ‪! 

甘党は英語で sweet tooth ‪直訳すると甘い歯1本 という意味。
ちなみにToothの複数はteeth 甘いものをひかえてるの、と言ったら、

食事の最後に食べるデザートは大丈夫、太らないからと知り合いのフランス人から言われました。
ホントかどうか分からないけれど、デザート食べる言い訳に使っています。

I made it from scratch.
イチから自分で作ったよ。

気付いたらバナナがヤバかったので、急遽バナナブレッドを焼きました ‪。 
from scratch‬でHMとか使わずに、最初から、ゼロからという意味になります。‬

こんな言い方も。
イチからやり直した I started over from scratch


All-you-can-eat 食べ放題

英語で食べ放題は、All-you-can-eat といいます。 
そのまんまといえば、そのままですね。

I went to an all-you-can-eat lunch (dessert) buffet yesterday.
きのうランチ(デザート)の食べ放題ブッフェに行ったよ。

いつもブッフェでは食べきれなくて、悔いが残ります

I will whip up something for you. 
何かカンタンにパッと作るね。
 

冷蔵庫に何も入ってない。‬
あるのは、パスタとトマトピューレとパルミジャーノの欠片
こんな時に使えるのは、whip up=素早く何か作る

デザートに使うホイップクリームもwhipped cream だよ

I had a slice of leftover bread with cream cheese for breakfast.
食べ残しのパンひと切れにクリームチーズを塗った朝食でした。

食べ残しのパンひと切れに、クリームチーズを朝食にちょっとゆるゆる気分。
フィナンシャルタイムズの週末版が読み終わらない。
週末版は平日版と違って、アートなどライフスタイル周りの記事が満載です。

ちょっとだけロンドンに住んでる気分になったりして

‪残り物 = leftover
これからは、leftover turkey sandwich サンクスギビングの残り物ターキーサンドレシピが人気に。

The soup warmed my soul and made me feel so happy.
スープを食べて心が温まり、幸せな気持ちになったよ。
 

‪スープを食べて心が温まり、幸せな気持ちになった‬よ
急に冷え込む夜は、フィンランドのサーモンスープで温まろう
じゃがいもと人参とサーモンの軽いクリームスープにディルがアクセント
途端にヘルシンキで食べた味になる

 

I went to a local orchard for apple picking‬.
地元の果樹園に行って、りんご狩りをしたよ。

地元の果樹園に行って、りんご狩りをしたよ‬ ‪
orchard 果樹園‬‪
apple picking りんご狩り‬‪→フルーツをgrape、blueberry、peachに変えていろいろ使えます‬
りんごはそのままでフレッシュなのも美味しいし、パイやクランブル、マフィンにしてこれからの季節は毎日食べたい。

写真はいつか撮ったNYユニオンスクエアのファーマーズマーケット。いろんな種類のりんごが山積みになっていて、テンションが上がります。

 

I made some onigiri rice balls with Japanese adzuki beans and rice. 
小豆ごはんでおにぎりを作ったよ。

小豆ごはんでおにぎりを作ったよ。
もち米ならsweet rice

I forgot to sprinkle some salt and sesame! ごま塩かけるのわすれた!

 

I had this amazing omelette with mushrooms, prosciutto and cheese. 
最高に美味しい、マッシュルームと生ハムとチーズのオムレツを食べたよ。 

最高に美味しい、マッシュルームと生ハムとチーズのオムレツを食べたよ。
生ハムはraw hamではなくprosciuttoプロシュートが一般的だよNYで食べた美味しい朝ごはん。



I always have room for dessert even after eating a big meal.
デザートならいつでも食べられるよ。お腹いっぱいご馳走を食べた後でもね。

デザートならいつでも食べられるよ‬  ‪お腹いっぱいご馳走を食べた後でもね‬
‪別腹はスペース、余裕があると言う意味のroom を使います。

アメリカのサンクスギビングデー、以前NYに住んでいた時は、誰かのお家でターキーディナーをご馳走になっていました。
日本の‬オーブンは小さくてターキーを焼いたことはありません。
先日輸入食材店に行ったら、ターキーが山積みで、うちのオーブンでも焼けそうなサイズもあって大興奮!
結局、買わずに帰って来ましたが来年のbucket listに入れようかな。

I’m stuffed. I can’t eat anymore. 
もうお腹いっぱい。これ以上食べられないよ。

もうお腹いっぱい。これ以上食べられないよ。‬‪‬ ‪ターキーの中に入れる詰め物も‬‪stuffing‬ ‪
クマのぬいぐるみ🧸はstuffed bear

I’m starving! Because I skipped lunch today! 
お腹空いて死にそう!だって今日ランチ食べないから!
 

おなか空いて死にそう!‬だって今日ランチ食べてないからーhungryよりもさらにお腹がすいてる状態。
いますぐ何か食べたーいというときに使います。I’m super hungry. なんて言い方も。

公式LINEアカウントでカンタンな音声付き英会話レッスン配信中です!
カンタンで自然な日常会話のフレーズを月水金 週3回、朝7時にお届けします。
センテンスやフレーズのレベルから音に慣れるようにしてみてください。
英語学習の習慣づくりにも最適です。

各種レッスンについてもLINEアカウントで真っ先にお知らせします。
公式ラインアカウントの英会話レッスンはこちらからご登録ください!

友だち追加

 

関連記事一覧

  1. この記事へのコメントはありません。

コメントするためには、 ログイン してください。